国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
论语义因素在翻译过程中的作用
论语义因素在翻译过程中的作用
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
翻译(本文中指笔译)要对原文做忠实客观的反映,但忠实不同于绝对对等.译者不可以找到原文的对等词进行逐字逐句的罗列,这是完全错误的.翻译首先要理解原文的语义,这是最为基本且至关重要的环节.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
刘静
展开 >
作者单位:
上海工程技术大学基础教学学院 上海 201620
关键词:
语义
语境
翻译
出版年:
2015
东方教育
江苏广播电视报
东方教育
影响因子:
0.036
ISSN:
2079-3111
年,卷(期):
2015.
(8)
参考文献量
6