符号与传媒2024,Issue(1) :38-52.DOI:10.13760/b.cnki.sam.202401004

走出"善本崇拜":从《逸周书》看古籍异文的意义再生机制

Moving Beyond the Worship of"Good Versions":A Meaning-generating Mechanism for Ancient Texts from the Perspective of Yi Zhou Shu

王文意
符号与传媒2024,Issue(1) :38-52.DOI:10.13760/b.cnki.sam.202401004

走出"善本崇拜":从《逸周书》看古籍异文的意义再生机制

Moving Beyond the Worship of"Good Versions":A Meaning-generating Mechanism for Ancient Texts from the Perspective of Yi Zhou Shu

王文意1
扫码查看

作者信息

  • 1. 南京师范大学外国语学院
  • 折叠

摘要

推崇古籍善本是古典文献学的常规做法,然而在洛特曼文化符号学视角下,可以建立一种全新的"善本观".通过对《逸周书》两组八处版本异文的详细探讨,可知异文是版本与版本之间"意义再生"的关键点.意义再生机制关注的是"不同",而不是"优劣";使古籍版本的研究范围从内结构走向外结构,从文献走向文化,可弥补传统古典文献学的局限.在这一理论指导下,异文与异文之间、版本与版本之间也不再有优劣之分.这对重新认识版本类型、高效把握版本信息、走出"善本崇拜"有重要指导意义.

Abstract

It is common practice in classical philology to advocate for"good versions"of ancient books.This article establishes a new concept of the"good version"from the perspective of Lotman's cultural semiotics.Through a detailed discussion of the two groups of eight texts in Yi Zhou Shu,the article shows that the variant verisons are the key points of meaning generation.Attention to the"meaning-generating mechanism"leads to a focus on comparing different texts or versions rather than assessing their advantages and disadvantages.To address some limitations of traditional classical philology,the scope of research into ancient book versions has shifted from the internal to the external structure,and thus from literature to culture.Under the guidance of this theory,versions no longer have advantages or disadvantages.This has important guiding significance for a renewed understanding of version types,efficiently grasping version information,and moving beyond the worship of"good versions".

关键词

洛特曼/意义再生机制/善本/《逸周书》/版本异文

Key words

Lotman/meaning-generating mechanism/good version/Yi Zhou Shu/variant versions

引用本文复制引用

基金项目

国家博士后研究人员计划(GZC20231143)

出版年

2024
符号与传媒
四川大学符号学——传媒学研究中心

符号与传媒

ISSN:
参考文献量20
段落导航相关论文