福建茶叶2016,Vol.38Issue(8) :278-279.

功能翻译理论下的茶艺解说词翻译初探

宋丽萍
福建茶叶2016,Vol.38Issue(8) :278-279.

功能翻译理论下的茶艺解说词翻译初探

宋丽萍1
扫码查看

作者信息

  • 1. 郑州铁路职业技术学院公共教学部,河南郑州450052
  • 折叠

摘要

茶艺是一种形式多样、内容丰富的表演活动,而在茶艺具体表演活动开展过程中,想要让观赏者有效了解其特点和内涵,就必须融入相应的解说词语.随着目前我国文化发展影响力不断提升,如今很多外国人士对我们的茶艺表演充满兴趣,所以只有对解说词进行有效翻译,才能帮助外国游客更好了解茶艺.同时,实施中英文结合的茶艺解说词语,也是促进这一艺术形式日益国际化的重要表现.本文拟从我国茶文化及茶艺发展概况分析入手,结合功能翻译理论内涵的有效分析,从而探究在功能翻译理论影响下的茶艺解说词的翻译活动.

关键词

功能翻译理论/茶艺表演/解说词/翻译技巧

引用本文复制引用

出版年

2016
福建茶叶
福建省茶叶学会

福建茶叶

北大核心
影响因子:0.243
ISSN:1005-2291
参考文献量5
段落导航相关论文