国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
福建茶叶
2022,
Vol.
44
Issue
(8) :
119-121.
浅析茶文化纪录片中文化负载词翻译现状
徐敏
林丽颖
福建茶叶
2022,
Vol.
44
Issue
(8) :
119-121.
引用
认领
✕
来源:
维普
万方数据
浅析茶文化纪录片中文化负载词翻译现状
徐敏
1
林丽颖
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
福州工商学院文法学院,福建福州 350715
折叠
摘要
茶文化作为中国传统文化的重要组成部分之一,已在走向世界,并受到世界各国的热捧.但茶文化中的文化负载词因其独特语言特点和深刻的文化内涵影响着其对外传播的效果.文章基于文化翻译观的理论视角,以茶文化纪录片中出现的相关文化负载词为研究对象,探究茶文化负载词的英译技巧,并从文化功能等方面来探讨其中存在的翻译误区,以期为茶文化的对外传播做出贡献.
关键词
茶文化
/
文化负载词
/
英译技巧
/
翻译误区
/
对外传播
引用本文
复制引用
出版年
2022
福建茶叶
福建省茶叶学会
福建茶叶
影响因子:
0.243
ISSN:
1005-2291
引用
认领
参考文献量
4
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果