国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
基于中西文化差异探讨茶艺英语翻译技巧
基于中西文化差异探讨茶艺英语翻译技巧
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
维普
中文摘要:
茶叶作为中国特有的文化符号和艺术载体,一直以来都备受国内外茶客的欣赏和推崇。随着时代的发展和文化的交流,茶叶也渐渐地融入到了不同的文化体系中,成为跨文化交流中不可或缺的重要内容。在这个过程中,茶叶英文翻译也扮演着至关重要的角色,可以帮助人们更好地了解和沟通茶文化,在跨国交流和商业合作中发挥极其重要的作用。然而,茶艺英语翻译中存在的中西文化差异却成为了翻译工作者所面临的一个重要问题。本文将分别探讨中西方茶文化的差异、中西文化差异对茶叶英文翻译造成的影响以及在此背景下茶艺英语翻译的技巧和方法。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
胡若楠
展开 >
作者单位:
运城职业技术大学,山西运城 044000
关键词:
中西文化差异
茶艺英语翻译
技巧
出版年:
2024
福建茶叶
福建省茶叶学会
福建茶叶
影响因子:
0.243
ISSN:
1005-2291
年,卷(期):
2024.
(1)
参考文献量
6