首页|文本类型视角下茶企网页英译方法

文本类型视角下茶企网页英译方法

扫码查看
在赖斯的文本类型理论指导下,本文以中茶公司官网为例,从词汇、语法、文体三个层面对其原文和译文进行对比分析,做出了翻译质量评估。研究结果显示茶企网页属于信息型文本,兼具信息功能与感染功能;中茶公司官网灵活运用直译、音译、意译的翻译方法,充分向海外消费者传递出中国茶产品和茶文化的有关信息,对目前茶文化外译有着很高的借鉴意义。

张密、孙炳文

展开 >

湖北工业大学 外国语学院,湖北 武汉 430068

赖斯的文本类型 茶企网页 翻译质量评估 翻译方法

2024

福建茶叶
福建省茶叶学会

福建茶叶

影响因子:0.243
ISSN:1005-2291
年,卷(期):2024.46(5)
  • 4