国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
茶叶专有词汇的英文翻译策略
茶叶专有词汇的英文翻译策略
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
维普
中文摘要:
随着全球化步伐的加快,中国茶文化逐渐走向世界舞台,茶叶专有词汇的英文翻译成为推广茶文化、促进国际交流的重要一环.本文分析了茶叶分类、制作工艺、品质评价及文化相关词汇的英文翻译现状,指出了翻译中存在的问题,如相似茶名的翻译混淆、茶文化术语翻译不统一、典故翻译难度等.在此基础上,提出了针对茶类词汇特征的灵活翻译策略,强调提升翻译人员的茶文化知识和认知能力,以及从读者角度出发进行翻译,并对相关术语和专有名词进行统一翻译.通过深入剖析与实践指导,为提升中国茶文化国际传播效果提供了有价值的参考依据.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
李瑞璋
展开 >
作者单位:
吉利学院 外国语言与文化学院,四川 成都 641423
关键词:
茶叶
专有词汇
英文翻译
出版年:
2024
福建茶叶
福建省茶叶学会
福建茶叶
影响因子:
0.243
ISSN:
1005-2291
年,卷(期):
2024.
46
(7)