国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
跨文化交际视角下工夫茶艺的翻译研究
跨文化交际视角下工夫茶艺的翻译研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
维普
中文摘要:
工夫茶艺是我国茶文化的一个独特表现形式,突显了泡茶的精湛技巧与艺术美感,更融合了茶道意蕴.中国茶叶已走向全世界,中国茶艺也要走向世界.根据霍尔的跨文化交际理论,汉语与英语分别属于高语境文化和低语境文化,语境文化差异造成交际障碍,这导致工夫茶艺的翻译存在文化缺失,影响了工夫茶文化在国际上的传播.本文探讨了高语境文化下工夫茶艺的内涵,深入分析了过去工夫茶艺英译中的文化缺失问题,并采用不同的翻译策略来改进工夫茶艺的译文,旨在为工夫茶的跨文化交际提供有益支持,推动中国茶文化的国际传播.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
董红
展开 >
作者单位:
内蒙古农业大学,内蒙古 呼和浩特 010010
关键词:
跨文化交际
工夫茶术语
高低语境文化
出版年:
2024
福建茶叶
福建省茶叶学会
福建茶叶
影响因子:
0.243
ISSN:
1005-2291
年,卷(期):
2024.
46
(11)