国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
博物馆茶文化主题英译现状及对策分析——以中国茶叶博物馆等三个博物馆为例
博物馆茶文化主题英译现状及对策分析——以中国茶叶博物馆等三个博物馆为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
中文摘要:
在一带一路和全球化背景下,优化茶文化的翻译对于对外传播中国茶文化具有至关重要的作用。浙江茶文化繁荣且是中华茶文化起源地之一,浙江众多博物馆都有茶文化主题,馆内对茶文化英译的质量意味着能否向国外游客正确传达中国茶文化信息。文章以位于杭州的中国茶叶博物馆和位于《茶经》诞生地的湖州博物馆及菰城茶文化博物馆为例,在实地调研基础上,探讨茶文化的英译现状及对策。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
叶芊妤、沈艳燕
展开 >
作者单位:
湖州师范学院 外国语学院,浙江 湖州 313000
关键词:
茶文化
博物馆
英译现状
对策
出版年:
2024
福建茶叶
福建省茶叶学会
福建茶叶
影响因子:
0.243
ISSN:
1005-2291
年,卷(期):
2024.
46
(12)