国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
福建茶叶
2024,
Vol.
46
Issue
(12) :
178-180.
茶学领域英语术语的构词特点与翻译方法
邵勤
福建茶叶
2024,
Vol.
46
Issue
(12) :
178-180.
引用
认领
✕
来源:
维普
万方数据
茶学领域英语术语的构词特点与翻译方法
邵勤
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
景德镇学院,江西 景德镇 333000
折叠
摘要
中国五千年文明培育了丰厚的中国文化,中国式现代化与"一带一路"融合发展,向世界讲好中国故事,传播中国文化.中国的茶文化融合了道家、儒家、佛家思想的精髓,不仅孕育了第一部世界专著《茶经》,还形成了茶道、茶德、茶礼、茶艺.本文探讨了认知语言学视阈下茶学的英语词汇构词特点及其翻译策略,以为相关领域的学习者与译者提供借鉴,促进茶文化的对外传播.
关键词
茶学领域
/
英语术语
/
构词特点
/
翻译方法
引用本文
复制引用
出版年
2024
福建茶叶
福建省茶叶学会
福建茶叶
影响因子:
0.243
ISSN:
1005-2291
引用
认领
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果