翻译研究与教学2024,Issue(1) :76-81.

体认口译新范式:人机合作

New Paradigm of Embodied-Cognitive Interpreting:Human-Machine Collaboration

李夏青
翻译研究与教学2024,Issue(1) :76-81.

体认口译新范式:人机合作

New Paradigm of Embodied-Cognitive Interpreting:Human-Machine Collaboration

李夏青1
扫码查看

作者信息

  • 1. 上海大学外国语学院,上海 200444
  • 折叠

摘要

本文以马克思主义唯物论和体认口译学为研究理据,从"体认"的视角建构"人"与"机"(即人工口译与机器口译)之弥合关系,提出了"体认口译新范式——人机合作"之新观.对体认口译学以及人机合作研究做了回眸衍进和渗透探析,建构了具有人工智能的机器口译与具有认知灵动的人工口译之人机合作模式.论证了体认口译学的特征,指出了体认口译学的研究路径,对未来口译实践、教学以及研究做了前瞻性构想.本研究不仅丰富了口译学学科研究内容,而且明确了人机口译未来前进的方向,使我国的口译研究向数智化纵深方向发展.

Abstract

This paper is based on Marxist materialism and the theory of embodied-cognitive interpreting studies(ECIS),constructing the relationship between"human"and"machine"from the embodied-cognitive perspective,specifically addressing the convergence of human interpreting and machine interpreting.It introduces a new paradigm of embodied-cognitive interpreting—human-machine collaboration.The study retrospects and penetratively explores embodied-cognitive interpreting studies and research on human-machine collaboration.It establishes a model of human-machine collaboration,featuring machine interpreting with artificial intelligence and human interpreting with cognitive flexibility.It argues for the characteristics of embodied-cognitive interpreting theory,outlines the research path of embodied-cognitive interpreting studies,and provides forward-looking ideas for the future of interpreting practice,teaching,and research.This research not only enriches the content of interpreting studies but also clarifies the direction for the future development of human-machine interpreting,guiding interpreting research in China towards a more digital intelligent and in-depth direction.

关键词

体认口译学/新范式建构/内涵构念/人机合作/应用前瞻

Key words

embodied-cognitive interpreting studies/new paradigm construction/connotation construction/human-machine collaboration/application prospects

引用本文复制引用

基金项目

2021年国家社会科学基金项目(21BYY007)

出版年

2024
翻译研究与教学

翻译研究与教学

ISSN:
参考文献量27
段落导航相关论文