翻译研究与教学2024,Issue(1) :115-122.

文化记忆与史前彩陶文化翻译——以马家窑文化术语整理与翻译路径探索为例

On Cultural Memory and Interpretive Scheme of the Prehistoric Culture:A Case Study of Approaches to the Collection and Translation of the Painted Pottery Terms of the Majiayao Culture

米亚宁 曹依民 魏秀萍
翻译研究与教学2024,Issue(1) :115-122.

文化记忆与史前彩陶文化翻译——以马家窑文化术语整理与翻译路径探索为例

On Cultural Memory and Interpretive Scheme of the Prehistoric Culture:A Case Study of Approaches to the Collection and Translation of the Painted Pottery Terms of the Majiayao Culture

米亚宁 1曹依民 2魏秀萍3
扫码查看

作者信息

  • 1. 西北农林科技大学 语言文化学院,杨林 712100
  • 2. 西北师范大学 外国语学院,兰州 730070
  • 3. 兰州文理学院 新闻传播学院,兰州 730010
  • 折叠

摘要

马家窑文化是我国新石器时代晚期定居农耕文明发展的巅峰,也是世界彩陶业发展的极致,对早期中国对外交流起到了非常重要的作用.近年来,马家窑文化越来越受到学界重视.翻译作为文化记忆的一种方式,必然能够为马家窑文化在国际层面的文化记忆做出贡献.本文根据马家窑文化考古学的性质及特点,论证了马家窑文化术语化研究和翻译路径的合理性.通过实例分析,指出文化记忆理论视角下马家窑文化术语要素的范畴应该包括术语的名称、术语的概念、术语的内涵、术语的符号等,术语文化内涵阐释是该术语体系的重点.在术语整理的基础上,术语的翻译应遵循再现术语文化记忆的原则并同时考虑读者的阅读接受问题,采用归化和异化、直译和意译等协同的翻译策略,从而达到文化交流的效果.

Abstract

The Majiayao culture marked the peak of the development of settled agriculture in the late Neolithic Age of China,and painted pottery culture in the world at large.It played an important role in the communication across borders for China at an early stage.In recent years,it received more and more academic attention.Translation,as a form of cultural memory,is born to promote the international memory of the culture.Based on its archaeological nature and characteristics,the article sorts out the cultural terms into five categories,and argued for the rationality of the approaches of terminological research and translation of the Majiayao culture.It points out,under the guidance of the theory of cultural memory,that the factors of the terminology should cover its name,conception,connotation,symbol,etc.,with focus on its cultural interpretation.The translation of the terminology should reproduce the term's cultural connotation and take into account the reader's reading and acceptance at the same time by balancing translation strategies such as domestication and foreignization,direct translation and free translation,so as to achieve the effect of cultural communication.

关键词

文化记忆/马家窑文化/彩陶术语/翻译

Key words

cultural memory/Majiayao culture/painted pottery terms/translation

引用本文复制引用

基金项目

2021年度国家哲学社会科学基金项目(21BYY067)

出版年

2024
翻译研究与教学

翻译研究与教学

ISSN:
参考文献量15
段落导航相关论文