造字音译与音译新造字的生成与接受
On Transliteration of Coined Chinese Characters,and the Formation and Social Acceptance of Coined Chinese Characters for Transliteration
刘祥清 1张丽红1
作者信息
- 1. 湖南第一师范学院 外国语学院,长沙 410205
- 折叠
摘要
根据译音汉字来源,以汉语为目的语的音译可细分为选字音译和造字音译.造字音译是一种特殊的音译形式和音译汉化方式,迄今未能得到应有关注.本文尝试界定造字音译的基本内涵,梳理其现有研究,勾勒其发展概况,分析其造字方法、发展分期、形式类别和特点.本文提出了音译新造字的生成机制和社会接受的基本要求,其生成机制为语音对应→新造汉字→语义赋值→语言优选.其中,语音对应是基础,新造汉字是核心,语义赋值是关键,语言优选是保障.
Abstract
Chinese-oriented transliteration can be sub-divided into transliteration of chosen Chinese characters and transliteration of coined Chinese characters,according to where the Chinese characters for transliteration come from.Transliteration of coined Chinese characters is a special form of transliteration and a way of Sinicization of transliteration and needs to be further studied.This paper means to define transliteration of coined Chinese characters,to review its literature,to depict its development and to summarize its change and major characteristics.It is put forward that the coined Chinese characters for transliteration are sure to face the law of survival of the fittest,and are subject to the formation mechanism of phonetic correspondence→coinage of new Chinese characters for transliteration→semantic assignment→language optimization,in which phonetic correspondence is the basis,coinage of new Chinese characters for transliteration the core,semantic assignment the key and language optimization the guarantee.
关键词
造字音译/选字音译/音译新造字/音译汉化Key words
transliteration of coined Chinese characters/transliteration of chosen Chinese characters/coined Chinese characters for transliteration/Sinicization of transliteration引用本文复制引用
出版年
2024