翻译研究与教学2024,Issue(3) :104-113.

中医疫病话语体系的跨语际阐释新探

New Approach to Interlingual Elucidation of TCM's Pestilence Discourse System

石勇 岳峰
翻译研究与教学2024,Issue(3) :104-113.

中医疫病话语体系的跨语际阐释新探

New Approach to Interlingual Elucidation of TCM's Pestilence Discourse System

石勇 1岳峰2
扫码查看

作者信息

  • 1. 福建师范大学 外国语学院,福州 350007
  • 2. 重庆师范大学 外国语学院,重庆 401331
  • 折叠

摘要

本文试图从"语言"角度出发,针对中医话语体系建设提出一种全新的观察视角:中医疫病话语体系的跨语际阐释.此概念有两层意涵:其一是聚焦"疫病话语",以回应中医在防疫治疫过程中具有良好效果这一客观事实;其二是用"跨语际"这一有效手段整合中医疫病话语体系的构建及其英译,进而更好地讲好中医防疫故事,传播中医防疫声音.中医疫病话语的跨语际阐释对摒除话语单一性、维持多元医学共存及增添文化多样性具有重要意义.

Abstract

This article endeavors to adopt a linguistic perspective,introducing a novel vantage point for the development of the Traditional Chinese Medicine(TCM)discourse framework:interlingual elucidation of TCM's pestilence discourse system.This notion encompasses two dimensions of significance.Firstly,it concentrates on"pestilence discourse",aligning with the empirical evidence of TCM's efficacy in pestilence prevention and treatment.Secondly,it employs the potent strategy of"interlingual"analysis to synthesize the formulation of the TCM pestilence discourse and its English rendition,thereby enhancing the narrative of TCM's role in pestilence prevention and amplifying its voice globally.The interlingual elucidation of TCM's pestilence discourse holds profound importance,as it combats the homogenization of discourse,fosters the harmonious existence of diverse medical paradigms,and enriches cultural heterogeneity.

关键词

跨语际阐释/中医/疫病/话语体系

Key words

interlingual elucidation/TCM/pestilence/discourse system

引用本文复制引用

出版年

2024
翻译研究与教学

翻译研究与教学

ISSN:
段落导航相关论文