首页|《花柳春话》的言情叙事与日本近代小说的发端

《花柳春话》的言情叙事与日本近代小说的发端

扫码查看
《花柳春话》的出现,直接刺激了日本的翻译小说热,其言情叙事模式和译本改编模式,对日本的近代小说发展产生了巨大影响。通过西方小说中的言情叙事,日本近代知识分子发现了西方现代“自由恋爱”观念,在将这一观念不断神圣化、表述东方化的过程中,日本文坛出现了“政治+言情”的政治小说模式,“恋爱”也成为日本近代文学的重要关键词。
On Love Narratives of Hanayagi Spring and the Development of Modern Japanese Novels
The publication of Hanayagi Spring boomed the translation of novels in Japan. Its narrative model and adaptation model exerted great influence upon the development of modern Japanese novels. Via studying the narratives in western romances, the modern Japanese intellectuals discovered the idea of free love in the western world, and while they were sanctifying this idea and orientalising its expression, there emerged in the Japanese literary arena a new narrative model characterized by its equal emphasis on both political affairs and love affairs, and henceforth “love”became a keyword in modern Japanese literature.

Hanayagi Springlove narrativemodern translated novel

王兰

展开 >

广东外语外贸大学 东语学院,广东 广州 510420

花柳春话 言情叙事 近代翻译小说

2014年广东省高等教育“创新强校工程”项目

GWTP-BS-2014-08

2016

广东技术师范学院学报(自然科学版)
广东技术师范学院

广东技术师范学院学报(自然科学版)

ISSN:1672-402X
年,卷(期):2016.37(9)
  • 12