古代文学理论研究2024,Issue(1) :418-438.

汇编文话的资料剪裁与知识呈现——以朱荃宰《文通》的"文源论"为中心

Material Selection and Knowledge Presentation in Compilation Literary Discussion(汇编文话)—Centered on Zhu Quanzai's"Theory of Literary Sources"(文源论)in Wentong(《文通》)

龙飞宇
古代文学理论研究2024,Issue(1) :418-438.

汇编文话的资料剪裁与知识呈现——以朱荃宰《文通》的"文源论"为中心

Material Selection and Knowledge Presentation in Compilation Literary Discussion(汇编文话)—Centered on Zhu Quanzai's"Theory of Literary Sources"(文源论)in Wentong(《文通》)

龙飞宇1
扫码查看

作者信息

  • 1. 复旦大学古籍整理研究所
  • 折叠

摘要

汇编文话是文话编纂的形式之一,以转录旧籍的手法完成书籍的制作.通过文本的取舍与拼接,汇编文话的编者以有别于原创理论的形式呈现知识、塑造读者.晚明学者朱荃宰所编《文通》一书,尤能体现此种现象.聚焦于朱氏的"文源论",发现他并未简单移植前人的思想议论,而是尝试在多种观念中进行取舍,或拼贴众说,以传达不同的见解.其内在理路,在于借材料发声,通过改造《史通》等书中的文本,使经史高下的论争得以调和,重新塑造了与经史匹配的文章法则.借此说明,汇编文话这种体例特殊的著作形式,或许同样能承载、体现并传递编者的学术立场.

Abstract

Compilation is one of the forms of compilation literary discussions,which compiles books by transcribing viewpoints from existing works.Through selecting and splicing quoted texts,compilers of compilation articles create a form distinct from original theories to present knowledge and attract readers.The book Wentong(《文通》)compiled by the late Ming scholar Zhu Quanzai exemplifies this phenomenon.This article focuses on Zhu's"Theory of Literary Sources"(文源论),revealing that he does not simply transplant the thoughts of predecessors but attempts to select and collage various ideas to convey diverse perspectives.The underlying logic of this theory lies in vocalizing through materials,transforming texts from works like Shitong(《史通》)to harmonize debates on the status between classics and history,reshaping the rules of writing articles to align with classical and historical learning.Through this,it is shown that compilation articles,as an unique form,are crucial texts that bear,embody,and convey the academic stance of the compiler.

关键词

《文通》/《史通》/篇目取舍/拼贴众说/知识呈现

Key words

Wentong(《文通》)/Shitong(《史通》)/selection of texts/collage of ideas/knowledge presentation

引用本文复制引用

出版年

2024
古代文学理论研究

古代文学理论研究

ISSN:
参考文献量49
段落导航相关论文