首页|基于自建汉英语料库的习近平外交演讲十大汉语热词英译研究

基于自建汉英语料库的习近平外交演讲十大汉语热词英译研究

扫码查看
文章基于中国国家主席习近平193篇外交演讲的汉英双语语料,借助Tmxmall对齐软件,自建汉英双语句对平行语料库,对文本语料进行十大汉语热词英译对比研究,认为习近平主席外交演讲中具有中国文化特色的汉语热词英译应以直译为主,以达到自信地传播包括中国特色大国外交话语在内的习近平新时代中国特色社会主义思想的目的.
On the English Translation of Hot Words in the Diplomatic Speeches by Chinese President Xi Jinping Based on the Self-built Bilingual Corpus

吴珊珊、吴雨乔、黄中习

展开 >

广东金融学院外国语言与文化学院,广东广州,510521

习近平 外交演讲 自建汉英双语语料库 热词 直译

广东金融学院2019年度大学生创新创业训练项目:广东金融学院2018年创新强校工程:2018年广西高等学校高水平创新团队:

S20191154004120180301025桂教人[2018]35号

2020

桂林师范高等专科学校学报
桂林师范高等专科学校

桂林师范高等专科学校学报

影响因子:0.205
ISSN:1001-7070
年,卷(期):2020.34(1)
  • 1