首页|桂林博物馆民俗资料翻译存在的问题与更正

桂林博物馆民俗资料翻译存在的问题与更正

扫码查看
外宣资料是传播民俗文化的重要载体,外宣资料翻译水平的高低,决定了民俗文化传播的质量.文章分析和探讨桂林市博物馆民俗外宣资料汉英翻译中存在的问题,认为直译、误译和漏译是其主要原因,并针对这些问题提出了解决的方法.
On the International Publicity Translation of Folk Literature Preserved in Guilin Museum

曾荣

展开 >

桂林师范高等专科学校外语与旅游系,广西桂林541199

民俗资料 外宣翻译 直译 文化

2019年广西高校中青年教师科研基础能力提升项目

2019ky1164

2020

桂林师范高等专科学校学报
桂林师范高等专科学校

桂林师范高等专科学校学报

影响因子:0.205
ISSN:1001-7070
年,卷(期):2020.34(4)
  • 1
  • 2