首页|从满汉接触底层看北京官话"敞开(儿)"的副词化

从满汉接触底层看北京官话"敞开(儿)"的副词化

扫码查看
北京官话"敞开(儿)"一词由于受到清代满语的影响,在原有动词基础上又衍生了情状副词的性质和用法,具有很强地域性和独特性.论文基于北京语言大学BCC语料库、北京大学CCL语料库、古代汉语语料库中含有情状副词"敞开(儿)"的语料进行耙梳整理,分析了北京官话方言词"敞开(儿)"副词化的特殊来源、过程及其用法分布等问题,并试从满汉接触底层的视角进行解释,认为"敞开(儿)"的副词化用法,来源于满语回归词"cang-kai",具体的底层来源应是无圈点满文"敞盖儿".
The Adverbialization of"Chǎng kāi(ér)"in Beijing Official Speech from the Perspective of Manchu-Han Language Contact
The term"chǎng kāi(ér)"in Beijing Official Speech,influenced by Manchu during the Qing Dynasty,has devel-oped the properties and usage of an adverbial phrase based on its original verb form,exhibiting strong regional and unique char-acteristics.This paper sorts and organizes the corpus containing the adverbial phrase"chǎng kāi(ér)"from the BCC corpus of Beijing Language and Culture University,the CCL corpus of Peking University,and the Ancient Chinese corpus.It analyzes the special origin,process,and usage distribution of the adverbialization of the Beijing Official dialect word"chǎng kāi(ér)",and attempts to explain from the perspective of Manchu-Han language contact.It is believed that the adverbial usage of"chǎng kāi(ér)"originates from the Manchu word"cang-kai",and the specific substrate source should be the unpointed Manchu"changgai".

"chǎng kāi(ér)"Beijing official speechManchu-Han language contact substratechanggaiadverbialization

杨春宇、巩瑶

展开 >

辽宁师范大学 文学院,辽宁 大连 116081

"敞开(儿)" 北京官话 满汉接触底层 敞盖儿 副词化

2024

赣南师范大学学报
赣南师范学院

赣南师范大学学报

CHSSCD
影响因子:0.297
ISSN:1004-8332
年,卷(期):2024.45(5)