广西教育学院学报2024,Vol.39Issue(2) :63-71,84.

中介语术语"石化"与"僵化"辨析

杨绪明 杨捷 马一鸣
广西教育学院学报2024,Vol.39Issue(2) :63-71,84.

中介语术语"石化"与"僵化"辨析

杨绪明 1杨捷 1马一鸣1
扫码查看

作者信息

  • 1. 南宁师范大学 国际教育学院,广西 南宁 530001
  • 折叠

摘要

中介语术语"fossilization"多被汉译为"石化",也被译为"僵化",目前两个译名存在不少乱用、混用现象,亟须进一步界定和区分.通过语料库考察发现,"石化"与"僵化"的使用频率差异较大,在语义内涵、语义轻重、搭配对象等方面也有差别,且二者分别指向中介语的不同阶段,需采取针对性策略缓解或消除中介语中的"僵化"现象,进而避免出现"石化"情况.

关键词

中介语理论/fossilization/石化/僵化/术语辨析

引用本文复制引用

基金项目

教育部中外语言交流合作中心国际中文教育创新项目(21YH035CX1)

广西哲学社会科学规划研究重点项目(20AYY001)

广西学位与研究生教育改革课题(JGY2021157)

出版年

2024
广西教育学院学报
广西教育学院

广西教育学院学报

CHSSCD
影响因子:0.248
ISSN:1006-9410
段落导航相关论文