摘要
中介语术语"fossilization"多被汉译为"石化",也被译为"僵化",目前两个译名存在不少乱用、混用现象,亟须进一步界定和区分.通过语料库考察发现,"石化"与"僵化"的使用频率差异较大,在语义内涵、语义轻重、搭配对象等方面也有差别,且二者分别指向中介语的不同阶段,需采取针对性策略缓解或消除中介语中的"僵化"现象,进而避免出现"石化"情况.
基金项目
教育部中外语言交流合作中心国际中文教育创新项目(21YH035CX1)
广西哲学社会科学规划研究重点项目(20AYY001)
广西学位与研究生教育改革课题(JGY2021157)