首页|汉译英中介语句式变异的实证研究

汉译英中介语句式变异的实证研究

扫码查看
采用试题调查法,对在校大学生的汉译英水平进行实证研究.调查结果表明:在11个结构各异、标记性低且典型的汉语句式的翻译中,英语句式变异的数量与语言标记性特征有着密切的关系;句式变异特征受母语和目的语双重结构影响,为共同作用产物;同时,中介语句式变异也反映出学习者的过渡能力和习得顺序性的特点.因此认为,中介语句式变异是渐进性的,是学习者过渡能力的体现.
An Empirical Study of Variability in Sentence Patterns in Interlanguage of Translation from Chinese to English

肖桂香、郭一帆

展开 >

南昌工程学院国际教育学院,江西南昌330029

中介语 句式变异 变异数量 变异特征

2013年江西省高等学校教学改革课题2014年江西省社会科学“十二五”规划项目

JG-13-18-2514YY07

2015

海南大学学报(人文社会科学版)
海南大学

海南大学学报(人文社会科学版)

CSSCICHSSCD
影响因子:0.502
ISSN:1004-1710
年,卷(期):2015.33(6)
  • 16