首页|《<政治经济学批判>序言》中译本的传播出版及影响的历史考察

《<政治经济学批判>序言》中译本的传播出版及影响的历史考察

扫码查看
《<政治经济学批判>序言》作为阐述唯物史观的经典文本,一直是中国翻译、传播与解读的重点.在马克思主义中国化百年的进程中,从摘译到全译再到修订,《序言》在中国的传播大致经历了四个阶段.《序言》的传入改变了我们对马克思主义、对社会历史发展规律的认识,深刻影响着我国革命和建设道路的探索.另一方面,随着实践的发展和理论研究的深入,学术界对《序言》的认识不断加深,对其翻译也不断完善精准.虽然目前该文的翻译已经十分成熟,但由于翻译变化所引发的"关于《序言》基本内容和地位如何理解"问题依旧是理论界关注的重点和争议的焦点之一.因此,回顾这一历程对于完整准确把握马克思主义事业的发展具有重要意义.
A historical survey on the dissemination,publication and influence of the Chinese translation of The Preface to the Critique of Political Economy
The Preface to Criticism of Political Economy,as a classic text explaining historical materialism,has always been the focus of translation,dissemination and interpretation in China.In the course of a hundred years of adapting Marxism to the Chinese context,the spread of The Preface in China has roughly experienced four stages from the excerpt translation to the full translation till the revision.The introduction of The Preface has changed the understandings of Marxism and the laws of social and historical development,profoundly affecting the exploration of Chinese revolution and construction road.On the other hand,with the development of prac-tice and the progress of theoretical research,the understanding of The Preface has been deepened among the aca-demic circle,and its translation has been perfected and accurate.Although the translation of this article has been very mature at present,the issue of"how to understand the basic content and status of The Preface"that results from the changes in translation is still the focus of attention and one of the focal points of controversy in the theoretical circle.Therefore,reviewing this course is of great significance to grasp the development of Marxism completely and accurately.

The Preface to the Critique of Political EconomyChinese translationcommunication and publication

虞海波

展开 >

华北电力大学 马克思主义学院,北京 102206

《<政治经济学批判>序言》 中译本 传播出版

中央高校基本科研业务费专项资金资助项目

2022MS059

2024

海南大学学报(人文社会科学版)
海南大学

海南大学学报(人文社会科学版)

CSSCICHSSCD
影响因子:0.502
ISSN:1004-1710
年,卷(期):2024.42(5)