首页|民族交往交流交融的传说叙事——以大理巍宝山老君传说为例

民族交往交流交融的传说叙事——以大理巍宝山老君传说为例

扫码查看
大理巍宝山老君传说是我国西南地区多民族认同的民间文学,其生成与地理互通互访互传、民族交往交流交融息息相关,呈现了道教的在地化发展过程和地方意义的再生产.点化南诏王细奴罗的人,经历书写叙事(梵僧)、口头叙事(老君)、实物叙事(遗物)的变化,主要是道教/佛教、民间/官方、彝族/汉族、传说/文献的文化交往交流交融,表征了民族民间传说的变异性和生命力.巍宝山老君传说既是传统道教文化的延续,又是跨地域、跨民族、跨文化的民族交往交流交融及族际间的认同建构,是多民族因素互动、博弈和共谋之复合结果,这为考察西南边疆的文化交往交流交融与民族认同提供了个案.
The Legend Narrative of Ethnic Communication and Blending:Centered on the Legend of Laojun at Weibao Mountain in Dali
The legend of Laojun at Weibao Mountain in Dali is a folk literature of multi-ethnic identity in southwest China.Its formation is closely related to the exchange of geographical visits and national exchanges,which shows the local development process and the reproduction of the local significance of Taoism.The people who influenced Xinuluo,king of Nanzhao,experienced the change of written narrative(Sanskrit monk),oral narrative(Laojun)and physical narrative(relics),mainly the cultural integration of Taoism/Buddhism,folk/official,Yi ethnic group/Han ethnic group,and legend/documents,which represented the variability and vitality of national folklore.The legend of Laojun at Weibao Mountain is not only the continuation of traditional Taoist culture,but also the cross-regional,cross-ethnic and cross-cultural blending and inter-ethnic identity construction,which is the composite result of multi-ethnic factors'interaction,game and collusion.This provides a case study for the cultural exchange and blending and national identity of the southwest frontier.

legendcommunication and blendingYi ethnic groupWeibao MountainLaojun

薛其龙

展开 >

云南艺术学院,云南昆明 650504

传说 交往交流交融 彝族 巍宝山 太上老君

2024

怀化学院学报
怀化学院

怀化学院学报

影响因子:0.24
ISSN:1671-9743
年,卷(期):2024.43(6)