首页|安徽老字号文化外宣翻译的记忆理路考释

安徽老字号文化外宣翻译的记忆理路考释

扫码查看
安徽老字号承载着地域和时代变迁的文化印记,然而在信息化时代却面临着文化传承的新挑战.在运用定量与定性法廓清老字号相关发展史的基础上,以"记忆"为主线,探讨洛特曼文化符号学记忆理论与阿斯曼文化记忆理论的耦合之处.运用两种记忆理论对"胡玉美""傻子瓜子"等安徽老字号进行分析和阐释,从记忆的象征、文本和历史三个维度剖析安徽老字号文化记忆断裂与延续、文化符号再现与传播等问题,探寻安徽老字号文化外宣翻译的跨学科研究路径,为中华民族传统文化"走出去"提供启示.
The Analysis of Memory Pathways in the International Publicity Translation of Anhui Time-honored Brands
Anhui's time-honored brands encapsulate the cultural imprints of regional and historical transformations but face new challenges in cultural heritage preservation in the information age.This study employs both quantitative and qualitative methods to elucidate the developmental history of these brands,with a particular focus on"memory."It examines the intersections between Lotman's cultural semiotics and Assmann's cultural memory theory.By applying these theoretical frameworks to the analysis of Anhui's time-honored brands,such as"Hu Yumei"and"Shazi Guazi,"the study dissects issues related to the rupture and continuity of cultural memory,as well as the reproduction and dissemination of cultural symbols across three dimensions of memory:symbolic,textual,and historical.Additionally,it explores interdisciplinary research paths for the international translation and promotion of Anhui's cultural heritage.This investigation aims to provide insights for the global promotion of traditional Chinese culture.

International publicity translationtime-honored brandscultural semioticsmemoryLotman

汤玲玲

展开 >

巢湖学院,安徽巢湖 238024

外宣翻译 老字号 文化符号学 记忆 洛特曼

2024

怀化学院学报
怀化学院

怀化学院学报

影响因子:0.24
ISSN:1671-9743
年,卷(期):2024.43(6)