首页|知识翻译学视角下《黄帝内经》英译中的知识建构对比研究

知识翻译学视角下《黄帝内经》英译中的知识建构对比研究

扫码查看
从知识翻译学的视角出发,探讨了《黄帝内经》的英译过程中不同译者是如何进行知识建构的。翻译过程中译者需面对从地方性知识到世界性知识体系的转换,这一转换不仅涉及语言的转译,更包括文化意义和医学概念的深度解读与重构。伊尔扎·威斯(Ilza Veith)通过普遍性知识的复制来进行中医文化的学术构建;文树德(Paul Ulrich Unschuld)则着重于中医学知识的本土化建构,在翻译过程中尽量嵌入地方性知识,以保留中医学的独特性;倪毛信则灵活运用不同的知识建构策略,注重译文的叙事性表达。通过对比分析可以明显看出他们在知识建构方式上的差异,进而导致了知识传播效果的不同。以翻译学理论为指导的中医典籍翻译研究,不仅拓宽了中医翻译的研究视角,还突出强调了翻译在知识生产与传播中的关键作用。
Comparative Study of Knowledge Construction in the English Translation of Huang Di Nei Jing from the Perspective of Transkowletology
From the perspective of transknowletology,this article explored how different translators construct knowledge during the translation process of the Chinese medical classic,Huang Di Nei Jing.The study pointed out that translators need to face the transformation from local knowledge to a global knowledge system,which involves not only the translation of language but also the deep interpretation and reconstruction of cultural meanings and medical concepts.Ilza Veith conducted the academic construction of traditional Chinese medicine cultural knowledge through the reproduction of universal knowledge.WEN Shude(Paul Ulrich Unschuld)focused on the construction of Chinese medical knowledge,embedding local knowledge as much as possible in the translation process to preserve the uniqueness of Chinese medical knowledge.NI Maoxin flexibly used knowledge construction strategies and attaches importance to the narrative nature of the translation.Through comparative analysis,it can be clearly seen that there are differences in their knowledge construction methods,which in turn lead to differences in the effectiveness of knowledge dissemination.Therefore,the translation research of traditional Chinese medicine classics guided by the theoretical framework of translatology can enrich the research perspective of traditional Chinese medicine translation and highlight the key role of translation in knowledge production and disseminatio.

transknowletologyHuang Di Nei Jingenglish translation of Chinese medicineknowledge constructionIlza VeithWEN ShudeNI Maoxin

王薇、曲倩倩

展开 >

陕西中医药大学外语学院,陕西 咸阳 712046

知识翻译学 《黄帝内经》 中医英译 知识构建 伊尔扎·威斯 文树德 倪毛信

2024

中医药导报
湖南省中医药学会 湖南省中医管理局

中医药导报

CSTPCD
影响因子:0.952
ISSN:1672-951X
年,卷(期):2024.30(12)