首页|汉英翻译中隐性与显性转换研究

汉英翻译中隐性与显性转换研究

扫码查看
新年贺词兼有传达祝福,塑造国家形象的作用:既回顾了过去,也描绘了未来,所以译文也需要表达相同的作用.本文以Halliday和Hasan衔接理论观点入手,研究习近平主席新年伊始发表的新年贺词及其译文中的隐性与显性衔接手段运用的特点,通过例证分析,明确汉英互译的语言特色和差异,为汉英翻译实现传递对等信息的进一步研究,提供一定的借鉴.

刘妍

展开 >

辽宁中医药大学杏林学院

新年贺词 隐性衔接 显性衔接 汉英翻译

2022

环球首映

环球首映

ISSN:
年,卷(期):2022.(9)
  • 2