国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
《人间失格》多个汉译本的比较研究
《人间失格》多个汉译本的比较研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
《人间失格》这部作品是由日本学者太宰治于1948年发表的半自传体小说,这本小说的特点是完美的将纤细与颓废进行了结合,不同的汉译本让我们感受了不同的内涵,《人间失格》这部作品的翻译中,翻译者将对于文学作品在语言上的压制进行了深刻的批判,将女性主义的认识与翻译进行了结合,实现了一种全新的翻译理论,为文学的发展建立一个全新的视角。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
马千红、谢燕
展开 >
作者单位:
河北工业大学 外国语学院 日语系,天津 300401
关键词:
《人间失格》
汉译本
比较
出版年:
2014
华章
《华章》杂志社
华章
影响因子:
0.032
ISSN:
1009-5489
年,卷(期):
2014.
(1)
参考文献量
2