国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
华章
2014,
Issue
(4) :
107-107.
颜色词在英译汉中的翻译方法探究
乔亚男
刘思雪
华章
2014,
Issue
(4) :
107-107.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
颜色词在英译汉中的翻译方法探究
乔亚男
1
刘思雪
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
齐齐哈尔工程学院,黑龙江 齐齐哈尔 161005
折叠
摘要
英语颜色词不仅可以反映大千世界的多姿多彩,还可以折射出一个民族的社会生活和文化的方方面面。因此,在进行英译汉时,了解其文化内涵,是一个重要方面。本文尝试归纳英语中常用颜色词的文化内涵和习惯表达,目的是通过了解和掌握英语颜色词的文化内涵和习惯表达提高英语颜色词翻译的准确性。
关键词
英译汉
/
颜色
/
文化内涵
引用本文
复制引用
出版年
2014
华章
《华章》杂志社
华章
影响因子:
0.032
ISSN:
1009-5489
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果