首页|浅谈《失物之书》汉译本个案分析

浅谈《失物之书》汉译本个案分析

扫码查看
不同于普通文本翻译,儿童文学翻译更特殊。使成人译者通过已有翻译知识的指导,完成符合读者需要的译本是儿童文学翻译的重点。本文以《失物之书》为例,分析童话翻译,为已有童话翻译研究做补充,并为将来儿童文学翻译研究提供建议。

曲宏姝

展开 >

北华大学,吉林 吉林 132000

《失物之书》 汉译本 个案分析

2014

华章
《华章》杂志社

华章

影响因子:0.032
ISSN:1009-5489
年,卷(期):2014.(5)
  • 3