华章2014,Issue(6) :111-111.

商业喜剧电影字幕特点及翻译策略分析

夏月
华章2014,Issue(6) :111-111.

商业喜剧电影字幕特点及翻译策略分析

夏月1
扫码查看

作者信息

  • 1. 北华大学,吉林 吉林 132000
  • 折叠

摘要

商业喜剧电影是被大众喜欢和认可的一种戏剧形式,商业喜剧的字幕翻译不仅要做到“信”、“达”、“雅”,还应充分考虑喜剧电影字幕特点,求其的“笑”果。本文以《猫狗大战2》为例,简要分析了商业喜剧字幕的特点,并提出了相应的归化及异化的翻译策略。

关键词

商业喜剧电影/字幕特点/翻译策略

引用本文复制引用

出版年

2014
华章
《华章》杂志社

华章

影响因子:0.032
ISSN:1009-5489
参考文献量2
段落导航相关论文