首页|幽默语言的可译性研究

幽默语言的可译性研究

扫码查看
随着时间的流逝,翻译在我们的生活中有着越来越重要的地位,越来越多的学者和研究者把他们的精力集中到了幽默翻译之上。每一个国家有他们自己的文化和习俗,这就有了他们自己表达幽默的方法。这篇文章从幽默的角度对中英互译的可译性问题进行了研究,具体分析了可译性的原因、方法及可译性限度等方面的问题。它会使人们在不同的文化背景下更好的理解幽默的翻译方法,同时,它还会唤起人们对幽默翻译的兴趣。

李鹤

展开 >

哈尔滨师范大学,黑龙江 哈尔滨 150025

幽默 可译性 不可译性

2014

华章
《华章》杂志社

华章

影响因子:0.032
ISSN:1009-5489
年,卷(期):2014.(8)
  • 2