国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
华章
2014,
Issue
(15) :
115-115.
文学文体学视域下的人名英译研究--以《檀香刑》为例
张璐璐
华章
2014,
Issue
(15) :
115-115.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
文学文体学视域下的人名英译研究--以《檀香刑》为例
张璐璐
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
渤海大学,辽宁 锦州 121000
折叠
摘要
《檀香刑》是莫言创作过程中的一次“有意识的大踏步撤退”,小说在结构和语言上的原创性增加了小说翻译的难度。文章关注《檀香刑》中人名的翻译对比研究,阐释论证译者的翻译思想和翻译策略。
关键词
《檀香刑》
/
人名翻译
/
莫言
/
葛浩文翻译观
引用本文
复制引用
出版年
2014
华章
《华章》杂志社
华章
影响因子:
0.032
ISSN:
1009-5489
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果