国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
论古汉语中数词“三”英译的语义模糊性
论古汉语中数词“三”英译的语义模糊性
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
古汉语数词“三”作为虚指性数词时,其英译存在表达概念的模糊性。通过运用模糊语义学的基本原理,探析如何区分数词“三”英译的语义精确性和模糊性,及数词“三”英译语义模糊性产生的根源和影响因素,以期达到对英译的语义模糊有更好的理解。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
张培
展开 >
作者单位:
湖南科技大学 外国语学院,湖南 湘潭 411201
关键词:
古汉语
数词“三”
语义模糊
出版年:
2014
华章
《华章》杂志社
华章
影响因子:
0.032
ISSN:
1009-5489
年,卷(期):
2014.
(21)
参考文献量
1