国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
华章
2014,
Issue
(21) :
110-110.
论古汉语中数词“三”英译的语义模糊性
张培
华章
2014,
Issue
(21) :
110-110.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
论古汉语中数词“三”英译的语义模糊性
张培
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
湖南科技大学 外国语学院,湖南 湘潭 411201
折叠
摘要
古汉语数词“三”作为虚指性数词时,其英译存在表达概念的模糊性。通过运用模糊语义学的基本原理,探析如何区分数词“三”英译的语义精确性和模糊性,及数词“三”英译语义模糊性产生的根源和影响因素,以期达到对英译的语义模糊有更好的理解。
关键词
古汉语
/
数词“三”
/
语义模糊
引用本文
复制引用
出版年
2014
华章
《华章》杂志社
华章
影响因子:
0.032
ISSN:
1009-5489
引用
认领
参考文献量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果