华章2014,Issue(26) :88-89.

浅析法律翻译的本质和内涵

游丽 杨晓强
华章2014,Issue(26) :88-89.

浅析法律翻译的本质和内涵

游丽 1杨晓强2
扫码查看

作者信息

  • 1. 武汉商贸职业学院 外语学院
  • 2. 武汉大学 外语学院,湖北 武汉 430000
  • 折叠

摘要

翻译的本质是翻译理论的第一要素和核心概念。本文通过四方面进行阐述即:(1)法律翻译的权力性;(2)法律翻译中的目标语言关联与功能对等;(3)法律翻译理论中的文化转向;(4)法律翻译的质量估评。

关键词

法律翻译/本质/内涵

引用本文复制引用

出版年

2014
华章
《华章》杂志社

华章

影响因子:0.032
ISSN:1009-5489
参考文献量4
段落导航相关论文