国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
浅析法律翻译的本质和内涵
浅析法律翻译的本质和内涵
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
翻译的本质是翻译理论的第一要素和核心概念。本文通过四方面进行阐述即:(1)法律翻译的权力性;(2)法律翻译中的目标语言关联与功能对等;(3)法律翻译理论中的文化转向;(4)法律翻译的质量估评。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
游丽、杨晓强
展开 >
作者单位:
武汉商贸职业学院 外语学院
武汉大学 外语学院,湖北 武汉 430000
关键词:
法律翻译
本质
内涵
出版年:
2014
华章
《华章》杂志社
华章
影响因子:
0.032
ISSN:
1009-5489
年,卷(期):
2014.
(26)
参考文献量
4