首页|文革期间的翻译文学及其目的功能

文革期间的翻译文学及其目的功能

扫码查看
文革十年这一特殊时期的翻译文学带有极强的目的性,具体表现在对翻译题材的选择,译著的出版发行、对译者的管理和组织等方面。对文革时期的外国文学翻译研究充分表明,翻译不只是译者的个人活动和单纯的语言转换,同时也表现出了一定的目的性。

秦晓梅

展开 >

延安大学 外国语学院,陕西 延安 716000

文革时期 翻译目的 意识形态

延安大学社科项目

Yds2013-30

2014

华章
《华章》杂志社

华章

影响因子:0.032
ISSN:1009-5489
年,卷(期):2014.(26)
  • 1