海外英语(下)2018,Issue(12) :47-48.

《史记·李将军列传》华兹生译本分析

贾芹 王慧芳
海外英语(下)2018,Issue(12) :47-48.

《史记·李将军列传》华兹生译本分析

贾芹 1王慧芳2
扫码查看

作者信息

  • 1. 浙江理工大学史量才新闻与传播学院,浙江杭州310018
  • 2. 宁夏大学人文学院,宁夏银川750021
  • 折叠

摘要

该文从词汇、语法、文化方面对美国汉学家华兹生《史记·李将军列传》译本进行分析,并梳理了译者在翻译中华典籍时应注意的问题,以期对中华传统典籍外译工作提供借鉴.

关键词

典籍英译/华兹生/《史记·李将军列传》

引用本文复制引用

基金项目

该项目属于2018年度杭州市哲学社会科学规划常规性立项课题(Z18JC087)

出版年

2018
海外英语(下)
安徽科学技术出版社

海外英语(下)

ISSN:1009-5039
参考文献量2
段落导航相关论文