海外英语(下)2022,Issue(1) :19-20.

基于语料库的诗词翻译赏析教学——以毛泽东诗词为例

曾清
海外英语(下)2022,Issue(1) :19-20.

基于语料库的诗词翻译赏析教学——以毛泽东诗词为例

曾清1
扫码查看

作者信息

  • 1. 湖南第一师范学院湖南省毛泽东诗词外译研究基地,湖南长沙410205
  • 折叠

摘要

诗词是中国传统文化的瑰宝,相比一般文学作品的翻译,诗词的翻译难上加难,关于诗词的翻译理论、翻译方法甚至可译性一直以来都存在争论.语料库是近年来兴起的一种新的研究方法,语料库选取真实的语料素材,具有客观性、代表性和说服力,把语料库方法用于研究翻译和教学也是一种有益的探索.毛泽东诗词广为流传,选取一首有代表性的诗词,并基于毛泽东诗词译本语料库,以诗词翻译赏析为目的,从语言、文化和韵律等方面来进行对比赏析,在提高学生翻译能力的同时,也能培养其审美能力.

关键词

语料库/翻译教学/诗词翻译/毛泽东诗词

引用本文复制引用

基金项目

湖南省社会科学成果评审委员会课题(XSP18YBZ140)

出版年

2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社

海外英语(下)

ISSN:1009-5039
参考文献量5
段落导航相关论文