国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语(下)
2022,
Issue
(1) :
48-49.
理雅各《易传》英译探析
熊谊华
海外英语(下)
2022,
Issue
(1) :
48-49.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
理雅各《易传》英译探析
熊谊华
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
上饶师范学院外国语学院,江西上饶334001
折叠
摘要
理雅各《易传》的英译体现了其经传分译的原则,体现了其独特的易学思想,在翻译《易传》时,理雅各采用合儒的翻译策略,寻找基督教与儒家的相似之处,采取思想对思想的方法,力求翻译原文的本意.
关键词
《易传》
/
英译
/
变异
引用本文
复制引用
基金项目
江西省高校人文社科课题(YY162021)
出版年
2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社
海外英语(下)
ISSN:
1009-5039
引用
认领
参考文献量
7
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果