国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语(下)
2022,
Issue
(2) :
38-39.
对无主语句翻译的研究——以《凡人修仙传》为例
孟甜甜
海外英语(下)
2022,
Issue
(2) :
38-39.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
对无主语句翻译的研究——以《凡人修仙传》为例
孟甜甜
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
南京信息工程大学,江苏南京210044
折叠
摘要
如今网络小说发展迅猛,对外传播广泛,因此翻译需求大量滋生.汉语中存在大量无主语句,在翻译网络小说时需要注意,该文总结了翻译无主语句的策略,如增加主语,译成祈使句,译成存现句以及译成非谓语结构.
关键词
网络小说
/
无主语句
/
翻译
/
翻译策略
引用本文
复制引用
出版年
2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社
海外英语(下)
ISSN:
1009-5039
引用
认领
参考文献量
5
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果