海外英语(下)2022,Issue(2) :40-41.

从《驴得水》中浅谈国产电影片名的翻译

张越淇
海外英语(下)2022,Issue(2) :40-41.

从《驴得水》中浅谈国产电影片名的翻译

张越淇1
扫码查看

作者信息

  • 1. 吉林师范大学,吉林长春130000
  • 折叠

摘要

随着生活节奏的加快,人们的压力也越来越大.为了释放压力调节心情人们往往会更加追求精神上的享受.这时电影就成为人们日常生活中放松的方式之一.电影作为一种娱乐方式深受人们的喜爱,已经成为社会生活中不可或缺的一部分.随着国产电影大量的引出国外,电影翻译特别是电影片名翻译成为了热点话题.电影片名翻译不只是对文字的翻译,更是对电影当中蕴含的文化翻译.由于各国之间的文化差异,所以电影翻译并不是一件容易的工作.为了让观众能够理解和接受源电影片名中的文化信息,该文介绍了一些翻译方法如:直译、意译.借助这些翻译策略可以促进两种文化信息在内容上的统一.

关键词

文化/直译/意译/电影片名翻译

引用本文复制引用

出版年

2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社

海外英语(下)

ISSN:1009-5039
参考文献量4
段落导航相关论文