国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语(下)
2022,
Issue
(2) :
62-63.
多模态话语分析视角下影片《疯狂动物城》比较研究
王子月
海外英语(下)
2022,
Issue
(2) :
62-63.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
多模态话语分析视角下影片《疯狂动物城》比较研究
王子月
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
西安邮电大学,陕西西安710121
折叠
摘要
电影作为一门现代艺术,容纳了图像、声音、语言等多重特殊符号资源.因此,电影字幕翻译时面对的是由不同符号资源组成的多模态文本.而多模态话语分析,注重多重符号对话语的影响.因此,电影字幕翻译所具有的特殊性,也使之成为多模态话语分析领域的热点.该文选取腾讯视频和优酷视频的《疯狂动物城》中译版本,进行多模态对比分析,发现该理论可以用来检验字幕译本是否与其他模态相契合,进而改善字幕译本,并为电影字幕翻译提供思考.
关键词
多模态话语分析
/
电影字幕翻译
/
电影《疯狂动物城》
/
多模态话语分析综合框架
引用本文
复制引用
出版年
2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社
海外英语(下)
ISSN:
1009-5039
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果