首页|多模态话语分析视角下影片《疯狂动物城》比较研究

多模态话语分析视角下影片《疯狂动物城》比较研究

扫码查看
电影作为一门现代艺术,容纳了图像、声音、语言等多重特殊符号资源。因此,电影字幕翻译时面对的是由不同符号资源组成的多模态文本。而多模态话语分析,注重多重符号对话语的影响。因此,电影字幕翻译所具有的特殊性,也使之成为多模态话语分析领域的热点。该文选取腾讯视频和优酷视频的《疯狂动物城》中译版本,进行多模态对比分析,发现该理论可以用来检验字幕译本是否与其他模态相契合,进而改善字幕译本,并为电影字幕翻译提供思考。

王子月

展开 >

西安邮电大学,陕西西安710121

多模态话语分析 电影字幕翻译 电影《疯狂动物城》 多模态话语分析综合框架

2022

海外英语(下)
安徽科学技术出版社

海外英语(下)

ISSN:1009-5039
年,卷(期):2022.(2)
  • 3