首页|泰特勒翻译三原则在《中国日报》爱国电影报道英译汉的应用

泰特勒翻译三原则在《中国日报》爱国电影报道英译汉的应用

扫码查看
无数中华儿女的血脉中流淌着一腔爱国热血,爱国电影反映了一代又一代中华儿女的精神面貌,具有时代赋予的价值。爱国电影含有真实的历史事件,需要译者熟悉和主动了解历史故事。该研究从泰特勒翻译三原则所提出的复写原作思想,风格笔调以及流畅度三个方面进行分析,并运用增译,转换词性的翻译技巧与直译和意译的翻译方法来翻译,探讨中国日报爱国电影相关报道,并进行英译汉翻译活动。

陈泽盈

展开 >

广西科技大学外国语学院,广西柳州545000

泰特勒翻译三原则 爱国电影 翻译技巧 翻译方法

2022

海外英语(下)
安徽科学技术出版社

海外英语(下)

ISSN:1009-5039
年,卷(期):2022.(3)
  • 3