海外英语(下)2022,Issue(3) :36-37,55.

浅谈中餐菜名英译

王莘茹 胡燕娜
海外英语(下)2022,Issue(3) :36-37,55.

浅谈中餐菜名英译

王莘茹 1胡燕娜1
扫码查看

作者信息

  • 1. 浙江树人大学人文与外国语学院,浙江绍兴312028
  • 折叠

摘要

中华饮食文化极具深厚的历史意义和文化底蕴.近年来,随着国际交流的蓬勃发展,中华文化进一步走出国门,中餐菜名的翻译逐渐受到更多人的重视.该文从中餐菜名英译的历史理论研究着手,放眼现今菜名翻译的现状,分析目前存在的问题.鉴于中餐菜名纷繁复杂的命名方式以及对外文化传播的必要性,指出中餐菜名英译时应遵循的原则和主要应对方法,并对当前缺乏统一和规范的中餐菜名英译提出建议和对策,表达了对未来中餐菜名翻译前景的展望和期待.

关键词

中餐/菜名/英译/中华文化

引用本文复制引用

基金项目

2021年度浙江树人大学校级精品在线开放课程建设项目()

出版年

2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社

海外英语(下)

ISSN:1009-5039
参考文献量7
段落导航相关论文