国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
旅游城市银行文本英译实证研究——以桂林银行为例
旅游城市银行文本英译实证研究——以桂林银行为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
随着全球经济和银行国际业务的快速发展,国内一些旅游城市的银行开始使用中英双语票据。然而,实际调查发现目前银行文本英译却存在不少错译、翻译不规范的问题。相比一般文本的翻译,银行文本的翻译更具专业性。该文以桂林银行的票据文本为案例,从语法规范、语用规范、国际规范三个层面探讨了基于平行文本比较模式的实用翻译策略。以期为银行文本的英译提供参考与借鉴。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
段海鹏
展开 >
作者单位:
桂林师范高等专科学校,广西桂林541199
关键词:
银行文本
平行文本
语法规范
语用规范
国际规范
基金:
广西教育科学"十二五"规划语言文字研究专项
项目编号:
2015ZYG006
出版年:
2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社
海外英语(下)
ISSN:
1009-5039
年,卷(期):
2022.
(4)
参考文献量
11