国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语(下)
2022,
Issue
(4) :
24-25.
中国特色词汇之英译策略探析
李雅琴
胡昆
刘玲
海外英语(下)
2022,
Issue
(4) :
24-25.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
中国特色词汇之英译策略探析
李雅琴
1
胡昆
1
刘玲
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
陆军工程大学石家庄校区军政基础系翻译室,河北石家庄050000
折叠
摘要
中国特色词汇是中国特有的事物,是中国千百年来文化的重要载体及组成部分.在当前中国文化走出去的形势下,将中国特色词汇不失原味地译成英文而又能让英文读者所接受,成为翻译界研究的热点问题.该文选取国内各大媒体及权威部门发布的、典型的中国特色英译词汇,探讨分析中国特色词汇常用的翻译策略,提出:在翻译实践中,译者应结合不同的情况或语境灵活选取翻译策略,使中国特色英译词汇较大程度地保留中国文化特色和语言风格.
关键词
中国特色词汇
/
英译词
/
翻译策略
引用本文
复制引用
基金项目
陆军工程大学石家庄校区军政基础系2020年基础前沿科技创新类项目()
出版年
2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社
海外英语(下)
ISSN:
1009-5039
引用
认领
参考文献量
4
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果