国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语(下)
2022,
Issue
(5) :
13-15.
翻译对话理论视角下《飞鸟集》冯唐译本研究
陈思琦
蔡静怡
陈毅平
海外英语(下)
2022,
Issue
(5) :
13-15.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
翻译对话理论视角下《飞鸟集》冯唐译本研究
陈思琦
1
蔡静怡
1
陈毅平
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
暨南大学翻译学院,广东珠海519000
折叠
摘要
自美国翻译理论家道格拉斯·罗宾逊提出翻译对话理论以来,"译者转向"成为人们的研究热点.罗宾逊以译者主体性为出发点,将翻译视作一种对话,深入剖析了翻译对话的运作机制.由于较少有人将其同具体文本研究结合在一起,因此论文将采用文本分析法,从翻译对话理论的视角研究《飞鸟集》,浅析该理论运作机制,探讨冯唐译者风格的形成,从而得出结论:只有译者平衡好同译者自身、作者和读者之间的对话,译本才能既具译者风格,又易于被读者接受.
关键词
译者风格
/
翻译对话理论
/
《飞鸟集》
/
冯唐
/
道格拉斯·罗宾逊
引用本文
复制引用
出版年
2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社
海外英语(下)
ISSN:
1009-5039
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果