海外英语(下)2022,Issue(5) :41-42,51.

功能对等理论视角下幽默语言汉译分析——以《你耳朵里有鱼吗?》为例

王倩 王风香
海外英语(下)2022,Issue(5) :41-42,51.

功能对等理论视角下幽默语言汉译分析——以《你耳朵里有鱼吗?》为例

王倩 1王风香1
扫码查看

作者信息

  • 1. 河南理工大学外国语学院,河南焦作454002
  • 折叠

摘要

幽默是一种重要的语言交际手段,也是一种特殊的写作技巧,其通过夸张、双关、反语等诙谐有趣的表现方式来表达更深远的意义.文学作品中的幽默语言常让读者会心一笑且回味无限,而且在中西方文化交流之中幽默语言也占据着重要的地位,如何翻译好幽默语言是我们要关注的重难点.奈达的功能对等理论对幽默语言的翻译具有指导作用,该文研究发现幽默语言可采取直译、意译、注释等方法来有效传递源语的幽默效果,让目标语读者与原文读者有相似的反应.

关键词

功能对等/幽默翻译/《你耳朵里有鱼吗?》/翻译方法

引用本文复制引用

出版年

2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社

海外英语(下)

ISSN:1009-5039
参考文献量3
段落导航相关论文