国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
"功能+忠诚"原则下外宣文本隐喻的英译研究
"功能+忠诚"原则下外宣文本隐喻的英译研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
外宣文本的翻译是我国进行对外交流的"窗口",对增强我国的对外交往能力,树立国家形象发挥着至关重要的作用。隐喻可以增强交际和宣传的效果,因此在外宣文本中频频使用。文章以诺德的"功能+忠诚"原则为指导,通过研究外宣文本英译中隐喻的翻译,归纳外宣文本隐喻的翻译策略,以期对新时期外宣文本中的隐喻翻译起到启示作用。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
王逸凡、王明新
展开 >
作者单位:
山东理工大学外国语学院,山东淄博255000
关键词:
外宣文本
功能+忠诚
隐喻翻译
出版年:
2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社
海外英语(下)
ISSN:
1009-5039
年,卷(期):
2022.
(5)
参考文献量
3