国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
社会符号学翻译理论下哈尔滨公示语英译研究
社会符号学翻译理论下哈尔滨公示语英译研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
随着经济全球化和国际交流的逐渐扩大与加深,全国各地区越来越意识到双语的重要性,很多的公示语都采取双语甚至是多种语言的展示方式,以达到交流的高效性,让公示语发挥最大的功效。文章以哈尔滨市的公示语的英译为研究对象,并且基于社会符号学翻译理论的基础之上,深入研究其发展现状,进而分析其中存在的发展问题,最终为今后公示语的发展提出相应的应对策略。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
常洪奥
展开 >
作者单位:
东北林业大学,黑龙江哈尔滨150036
关键词:
公示语
英译
社会符号学翻译理论
基金:
2021年东北林业大学校级创新训练项目
项目编号:
202110225530
出版年:
2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社
海外英语(下)
ISSN:
1009-5039
年,卷(期):
2022.
(6)
参考文献量
4