海外英语(下)2022,Issue(6) :26-27,38.

基于中外旅游宣传网页对比的中国古典园林建筑名称翻译研究

邝江红 李崇瑀 时小轶 梁杰英 陈职聪
海外英语(下)2022,Issue(6) :26-27,38.

基于中外旅游宣传网页对比的中国古典园林建筑名称翻译研究

邝江红 1李崇瑀 1时小轶 1梁杰英 1陈职聪1
扫码查看

作者信息

  • 1. 柳州工学院,广西柳州545616
  • 折叠

摘要

中国古典园林建筑是中国传统文化的重要组成部分,园林建筑名称的翻译是否得当,对于向英美国家的读者和游客介绍中国古典园林文化起着重要作用.建筑名称包含建筑术语,同时又蕴涵一定的景物描写和文化内涵.论文以奈达的功能对等理论为指导,提出了建筑名称翻译应实现形式对等、内容对等和读者反应对等,进而提出了园林建筑名称翻译的策略,并对比了中外旅游宣传网页的古典园林建筑名称翻译.

关键词

中国古典园林建筑名称/功能对等/翻译策略/翻译对比

引用本文复制引用

基金项目

柳州工学院2020年重点教学改革项目(2020JGCZ003)

2020年度广西壮族自治区高等教育本科教学改革工程项目(2020JGA414)

2021年度广西壮族自治区高等教育本科教学改革工程项目(2021JGA424)

2020年度广西壮族自治区高等学校中青年教师科研基础能力提升项目(2020KY60007)

2020年广西大学生创新创业训练计划(202013639075)

2020年广西大学生创新创业训练计划(202013639074)

出版年

2022
海外英语(下)
安徽科学技术出版社

海外英语(下)

ISSN:1009-5039
参考文献量4
段落导航相关论文